Life is Strange è la nuova interessante avventura grafica ad episodi del team Dontnod pubblicata da Square Enix.
Il primo episodio ha ottenuto ottimi consensi tra i giocatori anche se a detta di molti presenta una pecca: l’audio del gioco e le scritte sono completamente in inglese e non esistono sottotitoli ufficiali in lingua italiana.
Come è avvenuto per i famosi titoli Telltale Games, un progetto dedicato alla localizzazione italiana è ancora in alto mare. Nonostante questo i fan non si sono di certo arresi e alcuni si sono riuniti per lavorare a una traduzione italiana non ufficiale.
Il progetto ha attualmente un sito web che mostra lo stato dei lavori. La traduzione è svolta da un gruppo di ragazzi ed è ancora in fase alpha per cui non è ancora possibile scaricarla.
Questo il loro comunicato pubblicato su Facebook per annunciare l’avvio dei lavori:
“Siamo tre comunissimi ragazzi che hanno apprezzato il titolo in questione, e hanno deciso di renderlo fruibile anche a chi con l’inglese non ci va proprio a nozze.
Non abbiamo nessuna base di hacking, e proprio per questo abbiamo deciso di scegliere Life Is Strange come nostro primo progetto. Aggiungiamoci pure il fatto che le voci su una traduzione ufficiale sono poche e poco chiare, ed ecco il risultato.
Speriamo di riuscire ad offrirvi un prodotto di qualità, e cercheremo di tenervi più aggiornati possibile riguardo allo stato della traduzione.”
Potete seguire il lavoro di questi ragazzi tramite la loro pagina Facebook.
Fonte: Facebook